2.ca.11 L’ESCUT DE SÓLLER.

2.ca.11 L’escut de Sóller.

El passat dilluns 27 de febrer vàrem visitar Sóller i, entre moltes altres activitats, investigàrem l’origen de l’escut del municipi. Ens explicaren que es tracta d’un  joc de paraules. Hi ha un sol i uns lleons, del principi del nom de Sóller, i una deformació del final.

Aprofitarem aquesta avinentesa per fer un petit estudi de la imatge d’alguns altres escuts de municipis mallorquins. Heu de dur el treball fet el dilluns 5 de març.

1)     Compara els següents grups d’escuts:

a)     Algaida,  Fornalutx i Sóller.

b)      Ariany, Esporles i Petra.

c)      Lloseta i sa Pobla.

d)      Mancor dela Valli Valldemossa.

f)Calvià, Sant Joan i Santanyí.

2)     Apareixen castells, torres o murades en els escuts d’Alaró, Alcúdia, Algaida, Artà, Capdepera, Consell, Llubí, Muro, Palma, Santa Eugènia i Vilafranca. En el cas de Vilafranca el motiu és perquè la patrona del poble és santa Bàrbara, que va ser tancada dins una torre per son pare, i per això apareix a l’escut del poble, encara que en tot el municipi no hi hagi cap torre.

Intenta explicar la causa d’altres escuts amb castells o murades, com el d’Alcúdia o Palma.

3)     Hem vist que l’escut de Sóller és un joc de paraules. Intenta esbrinar en què consisteixen els jocs de paraules que apareixen en els següents escuts:

a) Alaró:

b) Búger:

c) Bunyola:

d) Campanet:

e) Campos:

f) Inca:

g) Llucmajor:

h) Manacor:

i)                    Pollença:

j) Sencelles:

4)     Segons una llegenda, els andritxols, habitants d’Adratx, guanyaren un plet al Sol, perquè sempre en venir cada matí cap a Palma, els pegava el sol de cara, i en tornar cap al seu poble l’horabaixa, els tornava molestar. Finalment, decidiren que anirien a Palma el capvespre i tornarien a casa el matí, de manera que el sol sempre els pegava d’esquena i no els molestava. A partir d’aquesta història, intenta imaginar com és l’escut d’Andratx.

5)     Tretze municipis mallorquins tenen les barres vermelles i grogues en el seu escut. Per què creus que abunden tant aquests colors?

6)     Altres deu municipis inclouen a la seva heràldica un tema religiós. Això seria normal a Sant Llorenç, Santa Margalida o Santa Maria, però explica el que opines de l’escut de Felanitx o el d’Escorca:

7)     Comenta per què et sembla normal que hi hagi muntanyes en els escuts de Montuïri i en el de Puigpunyent. En canvi, per què resulta més estrany que també n’hi hagi en el de Costitx.

8)     Segur que podràs intuir d’on és aquest escut:

9)     Alcúdia té una àguila bicèfala, símbol dels reis dela Casad’’Àustria, que li va concedir, juntament amb el títol de “ciutat fidelíssima”, Carles V, el 1523. Què significa “bicèfala”?

10)Comenta les diferències més destacades entre els escuts de Palma i el de Mallorca.

Anuncis

2.en.41 Useful templates and guidelines from Bogglesworld to talk about books and stories

Booglesworld is a great website where you can find plenty of materials to improve your English. We have already used a handout from bogglesworld to learn how to talk about films. Now I will add a set of word documents you can download and print. We shall work with them in class. They will help you to write excellent book reports. There are “samples” and “templates”.

Print the set and keep them together in a plastic folder. Take them to class next week. After using them, I would appreciate your feedback. Send your comments to the blog.

Book report sample (1)

Book report template (2)

What is the setting? (3)

Different settings (4)

Setting cloze (5)

Setting and characters (6)

Heroes and Villains (7)

 

 

2.en.40 Books, authors and book reviews: “The Prince of Mist” by Carlos Ruiz Zafón

San Jordi is approaching and you have been reading lots of books this year, haven’t you? Well, In English we have a bit of a problem to be able to read books that are not abridged, we can read excerpts but not long interesting novels as you do in Spanish or in Catalan. It  will take us a couple of years to be able to do it, but we’ll get to it, for sure!

 Today we are going to concentrate on the last book you read for your Spanish class, “The Prince of Mist”, by Carlos Ruiz Zafón. Instead of reading a review in English you will have to watch  four videos:

  1. A short promotional video of the book
  2. An interview with the author
  3. A review of the book by a young girl
  4. A review of the book by an older woman.

1. A short promotional video of the book

Does the video make you want to read the book?

2. An interview with the author. Listen to it and answer 26 questions

This is an interview with Carlos Garcia Zafon about his book “The Prince of Mist” that you have just read in your Spanish class.

The author, in perfect English -I bet you are surprised at how good he is- talks about his books and his work as a writer.

Watch the video and answer the following questions. In some cases you will need to answer full questions while in others, just complete the missing words.

  1. How many novels had he written before “The Prince of Mist” that had not been translated into English?
  1. The Prince of Mist is the 1st a sequence of young adult novels he wrote in the _______
  1. Complete the titles of the Trilogy: The Prince of Mist; The Palace of____________; The Lights of _______________
  2. He descibes these novels as : F____________ stories; G____________ M________________adventure
  3. Do these novels have the same characters?
  4. What do they have in common?
  5. When  was the Prince of Mist published  in English?
  6. Had the book been published when Zafon gave this interview?
  7. Zafón says that The Prince of Mist is a coming of age story, what does he mean?
  8. Where is the story set?
  9. Why is Max forced to move out of the city?
  10. Where do Max and his family move to?
  11. Who did the house belong to in the past?
  12. What is one of the themes of the novel?
  13. According to Zafón do teenagers accept the answers given by adults or do they neeed to figure out Anders by themselves?
  14. What is the moral of the story in the Prince of Mist?
  15. Where does Zafón write?
  16. In order to write Zafón needs to be connected or cut off from the World?
  17. What are the essential tools for a writer?
  18. Where did he get his inspiration from?
  19. What does he use his characters for?
  20. What do you think about his office, where he gives this interview?
  21. Is this video recorded in California or in Barcelona?
  22. Does the place seem as a “secluded cave”?
  23. Had you seen or listened toa n interview of Zafón before?
  24. Did you expect him to be like this when you read the book?


3 A review of the book by a woman.

  1. What does she complain about?
  2. Which currency is she talking about?
  3. Howmany pages does her book have?
  4. She says it is a hardcover, what is the name of the books that are not hardcover?
  5. Which ones are more expensive?
  6. What does she read in the video?
  7. She shows you the chaps headings, why?
  8. How long did it take her t oread the book?
  9. What does she think of the plot?
  10. How does she assess the book?
  11. Would she have liked the book to be longer or shorter?
  12. What does she miss in the book?
  13. What is her final mark for the book?
  14. Which review did you like best?
  15. Do you think it is a good idea to tape book reviews? Could you do one of one of the books you’ve read?

Homework: Answer the questions in your notebook  for Monday 5th of March and post at least one answer to the blog. Remember not to post an answer that has already been answered by a classmate unless you have something new to say.

2.en.39 Feelings, expression and making faces.

How much does our facial expression tell about the way we feel?

are you good at making faces?

Can you wink?

Can you think of situations when you would wink?

Can you think of situations when you would frown?

Have a look at these faces and learn how to pronounce the words.

We’ll run a contest to see who is best at making faces.

Go to Learning Chocolate web site learn the words and try the on line dictation.

 

Did you learn any new words?

Did you find this post useful?

Copy new words in your notebook

2.en.38 Anger, contempt, disgust, fear, sadness, surprise, genuine or polite smile, shame

Last week  morning we went  to an interactive play. The actors used their facial expression and body language to convey emotions and feelings. Then, in class you tried to figure out a different ending for Rosa’s story. Some groups acted their ending in front of the class.

However, most of you realised that non verbal communication is very important. You cannot pretend to be worried and frightened if you keep on giggling.  Well, you cannot become good actors in 5 minutes, can’t you?

Have a look at this video and analyse the facial expressions associated with some basic feelings: Anger, contempt, disgust, fear, sadness, surprise, genuine or polite smile, shame

Practice them in front of a mirror. Make a drawing in your notebook  of a couple of expressions and use arrows to point at the parts of the face and their position.

Anger, contempt, disgust, fear, sadness, surprise, genuine or polite smile, shame

some useful words:

Eye lids/Eyebrows/edges/Pull/Raise/Tilt/ Down/up/Towards/Inner/outer

Homework:  Answer the questions, learn the new words and post your comments to the blog for next Monday

  1. Did you like the video?
  2. did you find it helpul to remember vocabulary?
  3. Could you be a good actor?
  4. Is it difficult to make people believe you feel something which is not true?

2.en.37 On trees, leaves, plurals and virtual visits to Sóller Botanic Garde

.

On Monday February 27th you  visited  Sóller Botanic garden and learn lots of things about plants and trees. By now you should know that trees can be decidious or evergreen depending on whether they lose their leaves or not.

The plural of ” leaf” is “leaves”

similarly, the plural of “life” is “lives”; “knive” “knives”; “wife” “wives”

Here follow some  leaves. Match the leaf with its animation and look for the translation in Catalan and Spanish

a) beech b)maple c) oak, d) ash e)chestnut


2345

One of the evergreen trees that you found in the botanic garden is the Quercus Ilex.  Read this information from Wikipedia

Quercus ilex, the Holm Oak or Holly Oak is a large evergreen oak native to the Mediterranean region. It takes its name from holm, an ancient name for holly.[1] It is known by the names azinheira in Portugueseencinain Spanishcarrasca or alzina in Catalančesvina in Croatianis-siġra tal-ballutin Malteseand chêne vert or yeuse in French. It is a member of the white oaksection of the genus, with acorns that mature in a single summer.

In the Botanic Garden, plants and trees are organised in different terracesand sections. You visited the Botanic garden with your teachers and with your class but you  can also  visit the Botanic garden web site and have a look at how the plants are organised. It is an exceelent web site and you can choose the language: Catalan, Spanish, English, German and French. After the outing, you can visit the garden on line, it is a way to revise what you learnt.


  • How many terraces did you visit? Go to the site and find out.
  • Which of the terraces did you like best?

Let’s finish the post with some musical leavesleaves that are green and turn to brown. It’s a very old simple song. I hope you like it.

Leaves that are green , by Simon and Garfunkel

I was twenty-one years when I wrote this song.
I’m twenty-two now but I won’t be for long
Time hurries on.
And the leaves that are green turn to brown,
And they wither with the wind,
And they crumble in your hand.

Once my heart was filled with the love of a girl.
I held her close, but she faded in the night
Like a poem I meant to write.
And the leaves that are green turn to brown,
And they wither with the wind,
And they crumble in your hand.

I threw a pebble in a brook
And watched the ripples run away
And they never made a sound.
And the leaves that are green turned to brown,
And they wither with the wind,
And they crumble in your hand.

Hello, Hello, Hello, Hello,
Good-bye, Good-bye, Good-bye, Good-bye,
That’s all there is.

  1. Did you like the song?

Problem words: wither, crumble

Post your comments to the blog. for Wednesday 1st March

Here follows a map of the town. Can you find in the map the places you visited? Could you give instructions to a tourist on how to go to the Botanic garden from the train station?

 I’m sure that after the outing to Sóller you will recognize some of the words that appear below…


2.es.31 ¿Es difícil hablar en español?

Una pareja de presuntos canadienses intentan aprender español pero se hacen un lío con los diferentes significados que tienen algunas palabras según el dialecto o país donde se empleen.

A continuación un fragmento del texto, que contiene algunos tacos usados sin mala intención.
Ejercicio: aprender los significados de las palabras en negrita

Yo viajé por distinto países,
conocí las más lindas mujeres,
yo probé deliciosa comida,
yo bailé ritmos muy diferentes.
Desde México fui a Patagonia,
y en España unos años viví,
me esforcé por hablar el idioma,
pero yo nunca lo conseguí…
Que difícil es hablar en español,
porque todo lo que dices tiene otra definición.
Que difícil entender el español,
si lo aprendes, ¡no te muevas de región!
Que difícil es hablar en español,
porque todo lo que dices tiene otra definición.
Que difícil es hablar en español,
Yo ya me doy por vencido “para mi país me voy.”

Yo estudiaba el castellano cuando hacia la secundaria,
de excursión de promoción nos fuimos para las Islas Canarias.
En el viaje comprendí que de español no sabía nada,
y decidí estudiar filología hispana en Salamanca.
Terminada la carrera yo viajé a Ciudad de México,
sentía que necesitaba enriquecer mi léxico.
Muy pronto vi que con el español tenía una tara,
y decidí estudiar otros tres años
en Guadalajara.
Cuatro meses en Bolivia,
un post grado en Costa Rica,
y unos cursos de lectura con un profesor de Cuba.
Tanto estudio y tanto esfuerzo, y al final tú ya lo ves:
¡ESTE IDIOMA NO SE ENTIENDE
NI AL DERECHO NI AL REVÉS!

En Venezuela compré con mi plata una camisa de pana,
Y mis amigos me decían ‘Ese es mi pana, ese es mi pana!’
Y en Colombia el porro es un ritmo alegre que se canta,
pero todos me miran mal cuando yo digo que me encanta.
Los chilenos dicen cuando hay algo lejos “que esta a la chucha”,
y en Colombia el mal olor de las axilas “es la chucha”,
mientras tanto en Uruguay a ese olor le dicen ‘chivo’,
y el diccionario define al chivo como a una ‘cabra con barbuchas’.
Y cambiando una vocal la palabra queda “chucho”,
y “chucho” es un perrito en Salvador y Guatemala.
Y en Honduras es tacaño, y a Jesús le dicen Chucho,
con tantas definiciones, como se usa esa puta palabra!?
Chucho es frío en Argentina,
Chucho en Chile es una cárcel,
Chucho en México si hay alguien,
con el don de ser muy hábil.
El chucho de Chucho es un chucho ladrando,
y por chucho a Chucho lo echaron al chucho,
el Chucho era frío y lo agarró un chucho
– “Qué chucho”- decía,
– “Extraño a mi chucho”.

Comencé por aprender los nombres de los alimentos,
pero fríjol es ‘poroto’ y ‘habichuela’ al mismo tiempo.
Y aunque estaba confundido con lo que comía en la mesa,
de algo yo estaba seguro,
un ‘strawberry‘ es una fresa.
Y qué sorpresa cuando en México a mi me dijeron ‘fresa
por tener ropa de Armani y pedir un buen vino en la mesa.
Con la misma ropa me dijeron ‘cheto’ en Argentina.
– “Cheto es fresa yo pensé”-, y pregunté en el mercado en la esquina:
– “Aquí están buenas las chetas?”-, y la cajera se enojó.
– “Andate a la rep… que te remil parió!”
Y -“Fresas, parce”- me dijo un colombiano mientras vio que yo mareado me sentaba en una silla.
– “Hermanito no sea bruto, y apúntese en la mano:
En Buenos Aires a la fresa le dicen frutilla”.

Ya yo me cansé de pasar por idiota
digo lo que a mí me enseñan y nadie entiende ni jota
y si “ni jota” no se entiende pues pregunte en Bogotá.
Yo me rindo, me abro,
me voy pa’ Canadá!
Un ‘pastel’ es un ‘ponqué’, y un ‘ponqué’ es una ‘torta’
y una ‘torta’ el puñetazo que me dio una española en la boca!

Ella se veía muy linda caminando por la playa
Yo quería decirle algún piropo para conquistarla.
Me acerqué y le dije lo primero que se me ocurrió,
Se volteó, me gritó, me escupió y me cacheteó!
– ‘Capullo’- yo le dije, porque estaba muy bonita.
y si capullo es un insulto, ¡quién me explica la maldita cancioncita?
(lindo capuyo de alelí, si tu supieras mi dolor,
correspondieras a mi amor, y calmaras mi sufri fri fri fri)
Sufrimiento es lo que yo tengo,
y por más que yo me esfuerzo yo a ti nunca te comprendo.
Ya no sé lo que hay que hacer,
para hacerse entender,
y la plata de mis clases no quisieron devolver.

En España al líquido que suelta la carne la gente le dice ‘jugo’,
Por otro lado en España al jugo de frutas la gente le dice ‘zumo’.
Me dijeron también que el sumo pontífice manda en la religión,
y yo siempre creí que un sumo era en gordo en tanga peleando en Japón.

Conocí a una andaluza, se llamaba Concepción
Su marido le decía “Concha de mi corazón”.
– “Vámonos para Argentina, le dije en una ocasión”.
– “Yo lo siento pero si me dices ‘concha’ creo que allá mejor no voy.”
– “Pero Concha ¿qué te pasa?, si es un muy lindo país,
hay incluso el que compara Buenos Aires con Paris.”
– “De mi apodo allá se burlan de la forma más mugrienta
y siempre hay cada pervertido que de paso se calienta”.

Y con tantos anglicismos todo es más complicado
si traduces textualmente no tienen significado:
“I will call you back”
te diría cualquier gringo,
“Yo te llamo pa trá”
te dicen en Puelto Lico.
Y ‘ojos’ es ‘ice’, ‘ice’ es ‘hielo’, ‘yellow’ ¡el color de la yema del huevo!
‘Oso’ es ‘bear’, y ‘ver’ es ‘see’,
‘si’ es una nota que en inglés es ‘B’…
Y aparte ‘B’ es una ‘abeja’ y también es ‘ser’,
y ‘Sir’ Michael le decía a mi profe de inglés.
Y el que cuida tu edificio es un ‘guachiman’
y con los chicos de tu barrio sales a ‘hanguear’.
Y la glorieta es un ‘romboy’,
y te vistes con ‘overol’,

¡¿¡¿¡¿Porqué tiene que ser tan difícil saber como diablos hablar español!?!?

No es que no quiera, perdí la paciencia
la ciencia de este idioma no me entra en la consciencia!
yo creía que cargando un diccionario en mi mochila,
y anotando en un diario todas las palabras que durante el día aprendía,
y leyendo, viajando, charlando, estudiando
y haciendo amigos en cada esquina
y probando todo tipo de comida y comprando enciclopedias y antologías,
YO PENSE QUE APRENDERÍA
Y QUE CON FE LO LOGRARÍA
MIS ESFUERZOS FUERON EN VANO
Yo creía que hablaría el castellano pero YA NO (no no no no)…
Que difícil es hablar el español,
porque todo lo que dices tiene otra definición
[…]

Arxivat a castellano. Etiquetes: . 5 Comments »